中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 17 節經文
預設格式
Acts11:3
{
<3754>
}你進入
<1525>
<5627>
<4314>
未受割禮
<203>
<2192>
<5723>
之人
<435>
的家和
<2532>
他們
<846>
一同吃飯
<4906>
<5627>
了。
Rom2:25
{
<1063>
}你若是
<1437>
行
<4238>
<5725>
律法
<3551>
的,割禮
<4061>
固然
<3303>
於你有益
<5623>
<5719>
;{
<1161>
}若
<1437>
是
<5600>
<5753>
犯
<3848>
律法
<3551>
的,你的
<4675>
割禮
<4061>
就算不得
<1096>
<5754>
割禮
<203>
。
Rom2:26
所以
<3767>
那未受割禮的
<203>
,若
<1437>
遵守
<5442>
<5725>
律法的
<3551>
條例
<1345>
,他
<846>
雖然未受割禮
<203>
,豈不
<3780>
算
<3049>
<5701>
是
<1519>
有割禮
<4061>
麼?
Rom2:27
而且
<2532>
那本來
<1537>
<5449>
未受割禮的
<203>
,若能全守
<5055>
<5723>
律法
<3551>
,豈不是要審判
<2919>
<5692>
你
<4571>
這有
<1223>
儀文
<1121>
和
<2532>
割禮
<4061>
竟犯
<3848>
律法
<3551>
的人麼?
Rom3:30
神
<2316>
既是
<1897>
一位
<1520>
,他{
<3739>
}就要因
<1537>
信
<4102>
稱那受割禮的
<4061>
為義
<1344>
<5692>
,也要
<2532>
因
<1223>
信
<4102>
稱那未受割禮的
<203>
為義。
Rom4:9
如此看來
<3767>
,這
<3778>
福
<3108>
是單加給
<1909>
那受割禮的人
<4061>
麼?不也
<2532>
是
<2228>
加給
<1909>
那未受割禮的人
<203>
麼?因
<1063>
我們所說
<3004>
<5719>
,{
<3754>
}亞伯拉罕
<11>
的信
<4102>
,就算
<3049>
<5681>
為
<1519>
他的義
<1343>
,
Rom4:10
{
<3767>
}是怎麼
<4459>
算的
<3049>
<5681>
呢?是
<5607>
<5752>
在
<1722>
他受割禮
<4061>
的時候呢?是
<2228>
在
<1722>
他未受割禮
<203>
的時候呢?不是
<3756>
在
<1722>
受割禮
<4061>
的時候,乃是
<235>
在
<1722>
未受割禮
<203>
的時候。
Rom4:11
並且
<2532>
他受了
<2983>
<5627>
割禮
<4061>
的記號
<4592>
,作{
<3588>
}他{
<1722>
}未受割禮
<203>
的時候因信
<4102>
稱義
<1343>
的印證
<4973>
,叫
<1519>
他
<846>
作
<1511>
<5750>
一切
<3956>
未受割禮
<203>
而
<1223>
信
<4100>
<5723>
之人的父
<3962>
,使他們
<846>
也
<2532>
算
<3049>
<5683>
為
<1519>
義
<1343>
;
Rom4:12
又
<2532>
作受割禮之人
<4061>
的父
<3962>
,就是那些不
<3756>
但
<3440>
受
<1537>
割禮
<4061>
,並且
<235>
<2532>
按我們的
<2257>
祖宗
<3962>
亞伯拉罕
<11>
{
<1722>
}未受割禮
<203>
而信
<4102>
之蹤跡
<2487>
去行
<4748>
<5723>
的人。
1Cor7:18
有人
<5100>
已受割禮
<4059>
<5772>
蒙召
<2564>
<5681>
呢,就不
<3361>
要廢割禮
<1986>
<5737>
;有人{
<5100>
}{
<1722>
}未受割禮
<203>
蒙召
<2564>
<5681>
呢,就不
<3361>
要受割禮
<4059>
<5744>
。
1Cor7:19
受割禮
<4061>
算
<2076>
<5748>
不得甚麼
<3762>
,不受割禮
<203>
也
<2532>
算
<2076>
<5748>
不得甚麼
<3762>
,只
<235>
要守
<5084>
神
<2316>
的誡命
<1785>
就是了。
Gal2:7
{
<235>
}反倒
<5121>
看見了
<1492>
<5631>
{
<3754>
}主託
<4100>
<5769>
我傳福音
<2098>
給那未受割禮的人
<203>
,正如
<2531>
託彼得
<4074>
傳福音給那受割禮的人
<4061>
。
Gal5:6
原來
<1063>
在
<1722>
基督
<5547>
耶穌
<2424>
裡,受割禮
<4061>
不受割禮
<203>
全無
<3777>
{
<3777>
}功效
<2480>
<5719>
<5100>
,惟獨
<235>
使人生發
<1223>
仁愛
<26>
的信心
<4102>
才有功效
<1754>
<5734>
。
Gal6:15
{
<1063>
}{
<1722>
}{
<5547>
}{
<2424>
}受割禮
<4061>
不受割禮
<203>
都無關
<3777>
{
<3777>
}緊要
<2480>
<5719>
<5100>
,{
<235>
}要緊的就是作新
<2537>
造
<2937>
的人。
Eph2:11
所以
<1352>
你們應當記念
<3421>
<5720>
:{
<3754>
}你們從前
<4218>
按
<1722>
肉體
<4561>
是
<5210>
外邦人
<1484>
,{
<3588>
}是稱為
<3004>
<5746>
沒受割禮
<203>
的;這名原是{
<5259>
}那些
<3588>
憑人手
<5499>
在
<1722>
肉身
<4561>
上稱為
<3004>
<5746>
受割禮之人
<4061>
所起的。
Col2:13
{
<2532>
}你們
<5209>
從前在
<1722>
過犯
<3900>
和
<2532>
未受割禮的
<203>
{
<5216>
}肉體
<4561>
中{
<5607>
}{
<5752>
}死了
<3498>
,神赦免了
<5483>
<5666>
你們
<5213>
(或作:我們)一切
<3956>
過犯
<3900>
,便叫你們與
<4862>
基督{
<846>
}一同活過來
<4806>
<5656>
;
Col3:11
在此
<3699>
並不
<3756>
分
<1762>
<5748>
希利尼人
<1672>
、{
<2532>
}猶太人
<2453>
,受割禮的
<4061>
、{
<2532>
}未受割禮的
<203>
,化外人
<915>
,西古提人
<4658>
,為奴的
<1401>
、自主的
<1658>
,惟有
<235>
基督
<5547>
是包括一切
<3956>
,又
<2532>
住在
<1722>
各人
<3956>
之內。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文